katila76 0 Публикувано Януари 12, 2020 Сподели Публикувано Януари 12, 2020 Здравейте,опитвам се да изтегля филма Ray Donovan всичките сезони, но не успявам изписва ми свързване с пиъри и сиъри.Някой може ли да ми 0бясни как да се справя.Благодаря предварително Цитат Link to comment Сподели и в: More sharing options...
SVETLJO 120 Публикувано Януари 12, 2020 Сподели Публикувано Януари 12, 2020 Можеш ли да дадеш линк към торента, който се опитваш да свалиш? Че цели pack-ове видях само за 1-ви, 2-ри, 3-ти и 6-ти сезони… Цитат „... И не казвайте, че не сме ви предупредили! (Простетник Вогон Джелтц) Quote „Music directly represents the passions of the soul. If one listens to the wrong kind of music, he will become the wrong kind of person.“ Aristotle. Link to comment Сподели и в: More sharing options...
katila76 0 Публикувано Януари 12, 2020 Author Сподели Публикувано Януари 12, 2020 Ray Donovan S01 - 03 1080p X265 AC3-D3FiL3R Цитат Link to comment Сподели и в: More sharing options...
SVETLJO 120 Публикувано Януари 12, 2020 Сподели Публикувано Януари 12, 2020 М-да-м, народът е забил на 21,9 %... Мога да опитам да сваля трите сезона от другаде - ( Ray Donovan SEASON 01 S01 COMPLETE 1080p 10bit BluRay 6CH X265 HEVC-PSA, Ray Donovan SEASON 02 S02 COMPLETE 1080p 10bit BluRay 6CH X265 HEVC-PSA, Ray Donovan SEASON 03 S03 COMPLETE 1080p 10bit BluRay 6CH X265 HEVC-PSA - общо окoло 20,5 GB ), ако те устройва (и успея да ги изтегля). За субтитрите, обаче, няма никаква гаранция, че ще паснат. Всъщност, може да опиташ другите торенти за тях. Цитат „... И не казвайте, че не сме ви предупредили! (Простетник Вогон Джелтц) Quote „Music directly represents the passions of the soul. If one listens to the wrong kind of music, he will become the wrong kind of person.“ Aristotle. Link to comment Сподели и в: More sharing options...
katila76 0 Публикувано Януари 12, 2020 Author Сподели Публикувано Януари 12, 2020 (редактирана) 1 sezon o gledah,ako moje drugite 6te ti b1da blagodaren Писането на кирилица е задължително!!! Редактирано Януари 13, 2020 от knife Писането на кирилица е задължително!!! Цитат Link to comment Сподели и в: More sharing options...
SVETLJO 120 Публикувано Януари 13, 2020 Сподели Публикувано Януари 13, 2020 ТУК са тези, кото съм успял да намеря. За сезони 2 до 4 (56,34 GB) ще трябва да изчакаш, защото са на 1 торент всичките, на 30 % съм в момента. Другите могат да се теглят (докато имам ток и интернет). Цитат „... И не казвайте, че не сме ви предупредили! (Простетник Вогон Джелтц) Quote „Music directly represents the passions of the soul. If one listens to the wrong kind of music, he will become the wrong kind of person.“ Aristotle. Link to comment Сподели и в: More sharing options...
katila76 0 Публикувано Януари 13, 2020 Author Сподели Публикувано Януари 13, 2020 субтитри може ли Цитат Link to comment Сподели и в: More sharing options...
SVETLJO 120 Публикувано Януари 13, 2020 Сподели Публикувано Януари 13, 2020 https://subsunacs.net/search.php http://subs.sab.bz/index.php?act=search&movie=ray donovan каквото намериш там, като няма гаранция, че ще паснат Цитат „... И не казвайте, че не сме ви предупредили! (Простетник Вогон Джелтц) Quote „Music directly represents the passions of the soul. If one listens to the wrong kind of music, he will become the wrong kind of person.“ Aristotle. Link to comment Сподели и в: More sharing options...
SVETLJO 120 Публикувано Януари 14, 2020 Сподели Публикувано Януари 14, 2020 Update: Свалени са всичките, можеш да теглиш. Пиши после тук или на лично, като си готов, за да ги махам. Цитат „... И не казвайте, че не сме ви предупредили! (Простетник Вогон Джелтц) Quote „Music directly represents the passions of the soul. If one listens to the wrong kind of music, he will become the wrong kind of person.“ Aristotle. Link to comment Сподели и в: More sharing options...
Recommended Posts
Присъединете се към нас
Може да публикувате съобщение, след като се регистрирате. Ако имате акаунт, влезте сега,за да публикувате с него.
Забележка: Вашият пост ще се нуждае от одобрение от екипа, преди да стане видим.